mainely for the Bengalees ..
Today I saw some of my seniors going to Kolkata to attend one of our friend's marriage. Deep bond indeed.. some six of them are going from Mumbai to Kolkata to attend someone's special occasion in life .. but this blog is concerened with something I overheard about another senior of mine ..
That senior, say Mr A, has been in love with some female, say Miss B, since their high school days .. and their courtship continued for some eight years when they finally got married after both of them got into jobs. When Mr A used to be asked in his undergrad days about the girl he used to go around with he would reply "amar pistuto bon" (my cousin from the father's side : in Bengali pisi=father's sister).. the sarcasm to be noted here the coinage of the word to explain the relation. In Bengali there is a proverb that "chore chore mastuto bhai" (two thieves are related to each other as cousins). In short, by the use of the word "mastuto bhai" (masi=Mother's sister) we take it forgranted that the two people concerned share some fishy business. What a modification it is to use word "pistuto bon" for your girlfriend. By using that word it is clearly hinted that the relationship with the girl you are roaming with is definitely not straight forward, and to avoid further complication this is really a nice word to use, not telling a lie either.. only if you can get the hint .. it's upto your intelligence :-)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home